bekapcs.
áll egy rajzolt szőke hölgy, nagyobbacska, egy hajó orrában. félhold alakú hajó, lószerű kinövésekkel az oldalán. a hölgy fejében tulkoskalap, kezében pásztorbot.
hirtelen felhangzik a jól ismert zene: Wagner, érkeznek a valkürök-rész. a hölgy ennek megfelelően énekbe is fog, hangos áriába, angolul természeretesen: "come forward, come forward, all you children, come forward, to me"
majd váratlanul a levegőbe röppen, és a hajó orrából átröppen a trópusi-jellegű tengerpartra. napfény, homok, pálmák, a háttérben susnyás, előtérben gyerekek, akik az éneket hallva maguk is bekapcsolódnak a danálásba, és visszaröpülnek a hölggyel a hajóra.
és ekkor, a susnyásból kiröppen egy pillangó-tündér, aki azonnal fel is kiált, megnevezve a hölgyet: Lady Sheperda, Sohaország gonosz szirénje, akit nem olyan rég változtattak vissza előző alakjából. valamivel később persze pánpéter is befut, el is kezd agyalni rajta, hogy mentse meg a gyerekeket - de hamar rájön: összehozza Cook kapitánnyal. ez természetesen a Hojotoho!-dallamára köszön, ismétcsak angolul.
később aztán több duett következik még cook kapitánnyal, bartóktól beethovenig nagyjából minden felcsendül aminek kell, és pánpéter félidőtől kezdve átveszi siegfried szerepét, a mese tetőpontján a temetésére készülnek. de aztán a vizizenét visszafelé elfuvolázva visszaváltoztatják Frau Sheperdát. seprűvé.
nem értem mitől esik az m1 nézettsége folyton.
áll egy rajzolt szőke hölgy, nagyobbacska, egy hajó orrában. félhold alakú hajó, lószerű kinövésekkel az oldalán. a hölgy fejében tulkoskalap, kezében pásztorbot.
hirtelen felhangzik a jól ismert zene: Wagner, érkeznek a valkürök-rész. a hölgy ennek megfelelően énekbe is fog, hangos áriába, angolul természeretesen: "come forward, come forward, all you children, come forward, to me"
majd váratlanul a levegőbe röppen, és a hajó orrából átröppen a trópusi-jellegű tengerpartra. napfény, homok, pálmák, a háttérben susnyás, előtérben gyerekek, akik az éneket hallva maguk is bekapcsolódnak a danálásba, és visszaröpülnek a hölggyel a hajóra.
és ekkor, a susnyásból kiröppen egy pillangó-tündér, aki azonnal fel is kiált, megnevezve a hölgyet: Lady Sheperda, Sohaország gonosz szirénje, akit nem olyan rég változtattak vissza előző alakjából. valamivel később persze pánpéter is befut, el is kezd agyalni rajta, hogy mentse meg a gyerekeket - de hamar rájön: összehozza Cook kapitánnyal. ez természetesen a Hojotoho!-dallamára köszön, ismétcsak angolul.
később aztán több duett következik még cook kapitánnyal, bartóktól beethovenig nagyjából minden felcsendül aminek kell, és pánpéter félidőtől kezdve átveszi siegfried szerepét, a mese tetőpontján a temetésére készülnek. de aztán a vizizenét visszafelé elfuvolázva visszaváltoztatják Frau Sheperdát. seprűvé.
nem értem mitől esik az m1 nézettsége folyton.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése